تبليغاتX
آسمانه
گاه نگاهي بر آسمان ادیان

   نسخه سبعينه به «هفتادي» نيز شهره است. مهم ترين تفاوت بين اين و نسخه عهد قديم در افزوده آن است. در هفتادي، 7 نسخهمحل نگهداري تورات(بر گرفته از تصاوير انجمن كليميان) هست كه در متن عبري آن نيست. و آنها عبارتند از:

كتاب طوبيت، يهوديت، حكمت سليمان، حكمت يشوع بن سيراخ، باروك، كتاب اول  و دوم مكابيان.

   جالب است بدانيم كه در سنه 100م، سران يهود، شورائي تشكيل، و بر رسميت 39 كتاب (مطابق متن عبري) رأي دادند و بدينسان هفتگانه در ترجمه هفتادي، غير قانوني اعلام شد.

   اما حضرات مسيحيت آن روزگار، هفتادي و هفتگانه را پذيرفتند تا اينكه در قرن 16م پروتستان هاي مسيحي به متن عبري باز گشته و آن هفت كتاب را غير رسمي دانستند. پس يهوديت و پروتست هاي مسيحي، متن عبري را قانون و كتاب عهد قديم را فقط 39 كتابي مي دانند؛ اما 2 فرقه ديگر مسيحيت؛ يعني كاتوليك و ارتدوكس، نسخه هفتادي را نيز معتبر و تعداد كتب عهد قديم را 46عدد مي دانند.

   به اين اضافات در نسخه هفتادي، آقايان پروتست، مي گويند: اپوكريفا (Apocrypha) يعني: مخفي و پوشيده؛ اما كاتوليك ها و ارتدوكسيان به آن قانون ثانوي مي گويند.

   جهت مطالعه اپوكريفا، كتاب «اپو كريفاي عهد عتيق ( كتاب هاي فراموش شده عهد عتيق) ترجمه عباس رسول زاده و جواد باغباني، انتشارات موسسه آموزشي و پژوهشي امام خميني، چاپ 1383 را بنگريد.

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه 1385/07/20ساعت   توسط مهدی قاسمی  | 

آري اختلاف از تفاوت دو نسخه قديمي عهد قديم نشأت مي گيرد.

آنكه مطابق با ترتيب و تقسيم نسخه هاي عبري زبان است و همه يهوديان آنرا قبول دارند، نسخه قديمي عهد عتيق است. عهد قديم به روايت عبري آن، سه بخشي است:

يكم: تورات؛ دوم: نبيـييم(انبيا) و آن دگر كتوبييم(مكتوبات).

بايد بدانيم كه تورات، خود شامل 5 سِفر است: سفر پيدايش، خروج، لاويان، اعداد و تثنيه.

و نيز كتب انبيا؛ شامل دو بخش انبياي اوليه/ متقدم (كتاب يوشع، داوران، سموئيل و پادشاهان) و انبياي باز آمده/ متأخر (كتاب اِشـَعيا، ارميا، حزقيال، هوشع، يوئيل، عاموس، عوبديا، يونس، ميكاه، ناحوم، حبقوق، صفنيا، حجّي، زكريا و ملاكي)

 و بالاخره بخش سوم كه مكتوبات است؛ شامل: كتاب هاي مزامير، امثال، ايوب، غزل غزلها، روت، مراثي ارميا، اِستر، جامعه، دانيال، عزرا، نـَحَميا، تواريخ و ايام.

هر كدام اينها توضيحاتي دارد كه در آينده خواهم گفت؛ اما قبل تر در مورد نسخه دوم عهد قديم بايد بگويم.

اين نسخه، معروف است به نسخه سبعينه. اسكندر معروف در قرن4 ق.م، سلام و عليكي با يهوديان ساكن فلسطين داشت و پس از اشغال آنجا، آنها اجباراً در سراسر امپراطوري پراكنده و به تدريج زبان مادريشان(عبري) را فراموش و به زبان يوناني روي آوردند. تا اينكه قرن3 ق.م به امر فيلادلفوسِ حاكم، يهوديان اسكندريه، كتاب عهد قديم را به يوناني برگرداندند موسوم به سبعينه كه محصول ترجمه 70 نفر است.

اين نسخه البته كه تفاوت هائي با نسخه قبل دارد و آن اينكه ...

+ نوشته شده در  پنجشنبه 1385/07/06ساعت   توسط مهدی قاسمی  | 

عهدين       عهدين اشاره به اعتقاد مسيحيان دارد كه خداوند دو بار عهد با انسان بسته است:

           يكي عهد قديم كه خدا پيماني مبني بر اعتقاد و عمل به شريعت از وي ستانده است. اين عهد و پيمان ـ كه نماد آن، ختنه كردن      است ـ ابتدا با حضرت ابراهيم بسته شد و سپس در زمان حضرت موسي تجديد و تحكيم شده است.

          با ظهور حضرت عيسي، آن دوران به سر آمد و خداوند عهد ديگري با انسان بسته است .

           اين عهد جديد، پيمان بر سر محبت خدا و عيسي مسيح است.

           اما يهوديان معتقدند، خدا تنها يك پيمان گرفته و آن شريعت است و بر اين اساس تنها بخش عهد قديم را مي پذيرند.

        نزديك به سه چارُم كتاب مقدس را عهد قديم در بر دارد. و اين مجموعه شامل مطالب متنوعي؛ چون تاريخ، شريعت، حكمت،    مناجات، شعر و پيشگوئي است كه طي قرنها و توسط نويسندگان گوناگون نوشته شده است.

           بيشتر كتاب عهد قديم به زبان عبري و اندكي از آن، كلداني است. (ايندو از زبان هاي سامي و هم خانواده با عربي است.)

           عهد قديم شامل 39 يا 46 كتاب است و اختلاف ايندو داستا ني دارد كه خواهد آمد.    

+ نوشته شده در  یکشنبه 1385/07/02ساعت   توسط مهدی قاسمی  |